海外旅行で役立つトラベル英会話フレーズ集!旅行英語~乗り物編~レンタカー

旅行英語・英会話フレーズ~乗り物編~レンタカーで使う英会話

車で移動できると自由度が倍増します。また、大人数で移動することで公共交通機関よりも格安になります。

レンタカーを利用する際に必要なもの

・パスポート
・国際免許証
・日本の免許証
・クレジットカード

クレジットカードがないとレンタルできない場合があります。渡航前には最低でも一枚作っておきましょう。

会話形式で書いてきます。
■相手
□あなた

スポンサーリンク


電話でレンタカーを予約

■Hello, ABC Car Rental. How can I help you?
(もしもし、ABCレンタカーです)


I’m calling you to make a reservation.
I wanted to make a reservation.
(予約をしたいのですが)

■What location would you like to rent from?
(どの場所からレンタルされますか?)

□I’m going to fly into Toronto. Do you have a booth at the airport?
(トロントまで行きます。空港にブースはありますか?)

■What date will you fly in?
(何日に到着予定ですか?)

□I’m arriving on January 1st.
(1月1日です)

■What time is your arrival time?
(何時に着きますか?)

□I am scheduled to arrive at 8am.
(朝の8時の予定です)

■How long would you like to rent the vehicle?
(どのくらいレンタルされますか?)

□I will need it for a week.
(一週間の予定です)

スポンサーリンク


現地にてレンタカーを探す

□Where can I rent a car?
(どこでレンタカーできますか?)

□I’m looking for rental car companies. Do you know where I can find them?
(レンタカーを探しています。どこにあるかわかりますか?)

現地の空港にてレンタカーを予約

□Where is the rental car booth?
(レンタカーブースはどこですか?)

□I would like to rent a car.
(車をレンタルしたいのですが)

□Do you have any cars available?
(空いているレンタカーはありますか?)

■Did you make a reservation?
(予約はされましたか?)

■I’m sorry, we do not have any cars available today.
(申し訳ございません。本日は利用可能なレンタカーはございません)

スポンサーリンク


レンタカーの種類について

■We have several cars to choose from.
(たくさん車の種類があります)


What size are you looking for?
What size car would you like?
(どのサイズをお探しでしょうか?)


What type of car would you like?
What type of car do you need?
(どの車種にされますか?)

□What sizes do you have?
(どんなサイズがありますか?)


What are my options?
What kind of cars do you have?
(どんな車種がありますか?)

■We have compact, midsize, full size and a minivan.
(コンパクトサイズ、ミドルサイズ、フルサイズ、ミニバンがありますよ)

□How much are they?
(それぞれいくらですか?)

■Compact is 21 dollars a day, midsize is 29 dollars a day, and a minivan is 36 dollars a day.
(一日単位でコンパクトサイズが21ドル、ミドルサイズが29ドル、ミニバンが36ドルになります)

□I would prefer an automatic car.
(オートマ車がいいです)

□I would like a car with a GPS.
(カーナビ付きの車がいいです)

□Do you have a stick shift car?   
(マニュアル車はありますか?)

□Do you have an automatic car?
(オートマ車はありますか?)

スポンサーリンク


レンタカーをサイズ別に聞いてみる

□How much is the compact size car?
(コンパクトサイズはいくらですか)

□How much is the midsize size car?
(ミドルサイズはいくらですか?)

□How many seats do you have in the full size car?
(フルサイズには何席ありますか?)

□How many people can the midsize car seat?
(ミドルサイズは何人乗れますか?)

車の種類

compact=コンパクトサイズ
midsize=ミドルサイズ
full size=フルサイズ
luxury=ラグジャリークラス
SUV=スポーツ用多目的車(Sport Utility Vehicle)
minivan=ミニバン

車の詳しい種類と乗車可能人数

Economy cars =5人用エコノミー
Compact cars=5人用コンパクト
Intermediate cars=5人用インターミディエイト
Standard cars =5人用スタンダード
Full-size cars =5人用フルサイズ
SUVs =5人用SUV
Convertibles =4人用オープンカー
Premium cars =5人用プレミアム
Luxury cars =5人用ラグジャリークラス
7-seater minivans =7人用ミニバン
12+ seater minivans = 12人プラスミニバン
Pickup trucks =5人用ピックアップトラック(北米で人気)

スポンサーリンク


レンタル期間を伝える


How long will you be needing the car?
How long will you be renting the car?
When do you need the car till?
(レンタル期間はどうしますか?)

□I would like to rent the car for 4 days.
(4日間でお願いします)


What is your last name?
What is your surname?
(苗字をお伺いしてもいいですか?)

■What is your first name?
(名前をお伺いしてもいいですか?)

■Are you a Canadian resident?
(カナダ在住者ですか?)

□What country are you from?
(どこ出身ですか?)


What is your address?
Where do you live?
(どこに住んでいますか?)

スポンサーリンク


レンタカーに保険・オプションの追加

■Would you like insurance on the car?
(保険は必要ですか?)

□How much is insurance?
(保険はいくらですか?)

■It is 14.95 dollars a day and it covers everything regardless of fault.
(一日14,95ドルで、過失以外は全てカバーしますよ)

■How many people are going to drive?
(何名運転されますか?)

■Who is going to be the driver?
(どなたが運転されますか?)

□Just myself.
(私だけです)

□Three of us.
(3人です)

■Are all the drivers at least 20 years old?
(運転手みなさん20歳以上でしょうか?)


Can I see your driver’s licence?
May I have your driver’s licence?
I’ll have to see your driver’s licence.
(運転免許証を拝見してもいいですか?)

□Could you explain about insurance?
(保険について説明していただけますか?)

スポンサーリンク


レンタカー代支払い

■The total will be 190.
(合計で190ドルになります)

■There’s also a 140 dollar deposit and a 50 dollar insurance option.
(140ドルのデポジットに、保険が50ドルです)

■You get the deposit back when you return the car.
(車の返却後、デポジットはお返しします)

■Would you fill out this form, please?
(このフォームに記入していただけますか?)

レンタカーのルール説明

■The gas tank is full. You need to fill it up before you return the car. If you do not, we’ll charge you 5 dollars a gallon.
(ガソリンは返却前に満タンにしてください。もししなければ、1ガロン毎に5ドル支払っていただきます)

gallon=液量の単位

■Any questions?
(質問はございますか?)

■You can pick up your car downstairs. Just show them the invoice and they will have your car ready for you then.
(一階に車があるので、請求書を見せてもらえれば乗車できますよ)

■You’ll need to return the car by 6pm on the 20th. We charge an additional 9 dollars for every three hour that you are late.
(20日の夕方6時までに返却されないと、遅れた分3時間毎に追加で9ドル請求いたします)

□Can I drop off the car at New York?
(ニューヨークで車を乗り捨ててもいいですか?)

□Should I return the car to the same place?
(同じ場所に戻せばいいですか?)

■Please return it to the same place you picked it up the car.
(車を受け取った同じ場所に返却お願いします)

■There is a different parking lot for returns.
(返却時には別の駐車場へお願いします)

■Please keep this form in the car. Take it with you when you return the car.
(記入いただいたフォームを車内に保管してください。返却時にもお持ちください)

□Is it ok if I return the car tomorrow morning?
(明日の朝に返却してもいいですか?)

「deposit」=預け金のこと。レンタカーの際には、預け金が必要になります。基本的に違反や事故がなければ、請求されることはありません。

スポンサーリンク


レンタカーの取り消し

□I have a reservation under last name Tanaka.
(田中で予約しているものですが)

□I have a reservation for a compact car.
(コンパクトサイズの車を予約しているものです)

□I would like to cancel.
(キャンセルしたいのですが)


When do I need to cancel by?
When should I cancel by?
(いつまでにキャンセルが必要ですか?)

□Will there be a fee if I cancel now?
(今行うと、キャンセル料が発生しますか?)

■As soon as possible, but you should call 24 hours before the date in order to avoid a charge.
(できるだけ早くお願いします。ただ、追加請求を免れるためにも24時間前にお電話ください)

カーナビ設定やエンジンの掛け方

□Could you help me set the GPS?
(カーナビの付け方を教えてもらえますか?)


Could you show me how to use the GPS?
Could you show me the way of using the GPS?
(カーナビの使い方を教えてもらえますか?)

□I’ve never driven a car like this before.
(このタイプの車を運転したことがありません)

□Do I push this button to start the engine?
(エンジンをかけるのにこのボタンを押すのでしょうか?)

□How can I open the trunk?
(どうやってトランクを開けますか?)

□Where is the key?
(鍵はどこですか?)


Do you have a road map?
Can I have a road map?
(ロードマップはありますか?)

□The GPS doesn’t work properly.
(カーナビが正常に作動しません)

□Is the mileage unlimited?
(走行距離は無制限ですか?)

mileage=走行距離

スポンサーリンク


レンタカーの車体の傷について

□There is a slight scratch on the body.
(車体にかすかな傷があるのですが)

□That scratch was there before I rented this car.
(その傷はレンタルする前からありましたよ)

□Can you check your records again?
(記録をもう一度確認していただけますか?)

□There is a big dent right here.
(ここに大きなくぼみがあります)

街での駐車について

□Can you pull over the car?
(車を停車してもらえますか?)

□All of the parking lots are full.
(全て満車です)

□Do you have any free parking lots?
(無料駐車場はありますか?)

□I can’t parallel park.
(縦列駐車できません)


I have a struggle with parallel parking.
I’m terrible at parallel parking.
(縦列駐車が苦手です)

parallel parking=縦列駐車

□Can I park here?
(ここに駐車してもいいですか?)

□Can I park my car right here for 10 minutes?
(10分間だけここに駐車してもいいですか?)

□Could you show me where to park my car?
(どこに駐車するのか教えていただけませんか?)

□Do you know any public parking lots?
(公共の駐車場をご存知ですか?)

□Do you know where the nearest public parking lot is?
(一番近い公共の駐車場をご存知ですか?)

park a car in a garage:駐車場に車を止める
park a car on the road:路上駐車する

□Pull over there next to my house.
(家の隣に停車してください)

□Quick! Pull over.
(急いで停めて!)

かなり強い言い方です。緊急時以外は使わないように。

□I’m very tired so will you take over?
(とても疲れたので、運転を代わってもらえますか?)

take over=引き継ぐ。運転を代わってもらう際によく使います。

体調を表す形容詞

sleepy =眠たい
exhausted=とても疲れた
dizzy=目眩がする
feeling sick=気持ち悪い

スポンサーリンク


ガソリンスタンドにて

□Is there a gas station around here?
(この辺りにガソリンスタンドはありますか?)

□Is this gas station self-service?
(このガソリンスタンドはセルフサービスですか?)

イギリスではガソリンスタンドを「petro station」と言います。

■It’s a full-service station.
(フルサービスのガソリンスタンドです)

full-service stationでは洗車や点検も行います。

□Can you fill it up and check the oil?
(ガソリン満タンで、オイルチェックもお願いします)

■Leaded or unleaded?
(有鉛ガソリンですか?無鉛ガソリンですか?)

■Super or premium?
(スーパーですか?プレミアムですか?)

日本ではレギュラーとハイオクですが、海外ではハイオクにオクタン価89の「Super」とオクタン価93の「Premium」の二種類あります。

□How much is the super per gallon?
(スーパーの1ガロンはいくらですか?)

■A dollar.
(1ドルです)

□Please refuel it for 40 dollars.
(40ドル分の給油をお願いします)

□Can you check the battery?
(バッテリーのチェックをお願いできますか?)

□I have a falt tire.
(パンクしています)

スポンサーリンク


レンタカーの返却

□I would like to return this car.
(レンタカーを返したいのですが)

■Have you filled up the tank?
(ガソリンは満タンにされましたか?)

トラブルについて

□What’s the phone number in case of trouble?
(トラブル時の緊急連絡先は?)

□Where should I call when I’m in trouble?
(トラブル時はどこに連絡をすればいいですか?)

トラブル内容の報告

□Hello, this is Jun Tanaka. I’m calling you about the car trouble.
(こんにちは。タナカジュンと申します。レンタカーのトラブルについて電話しました)

■This is ABC car rental customer support. Can I ask where you rented your car from?
(ABCカーレンタカーのカスタマーサポートです。どこからレンタルされましたか?)

■What is the licence plate number?
(ナンバープレートの番号は何番ですか?)

■What is happening?
(どうされましたか?)


We had a flat tire on the way back.
We had a blowout on the way back.
The tire of our car went flat on the way.
The tire of our car blew out on the way.
(帰り道でパンクしてしまいました)

■Which tire?
(どのタイヤですか?)

□The back tire on the left.
(後部の左です)

□The car won’t start.
(エンジンがかかりません)

他人に助けを求める

□Excuse me, could you jump-start the engine?
(すみません、ジャンプスタートしてもらえませんか?)

jump start=他の車のエンジンとつないで発進させること。近くに修理屋などがない場所で、誰かに助けてもらい際に使います。

スポンサーリンク


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク